spät na úvod
Meniny má Dorota a zajtra má Vanda.
Najbližšie bude 12.2. Svetový deň manželstva.
Po stužkovej
Maturita
Vysoká škola
Tablo
Ako sa učiť?
Učíme sa učiť
Zrýchlené učenie







Vitajte v sekcii Maturita 2012
maturitné testy a priebeh písomnej časti aj ústnej časti maturity...
Ako nespanikáriť a dobre sa pripraviť :)
„Veríme, že vám portál Stuzkova.EU zníži obavy z maturity aspoň o polovicu.“
Team stuzkova.eu




Ak si toto čítate a ste v maturitnom ročníku, tak si ešte poriadne vychutnajte atmosféru školy.
  • Všetko príjemné i nepríjemné.
  • Vybehnite si ako partia spolužiakov ešte niekde na výlet, pretože sa už možno nikdy nestretnete v rovnakej zostave.





Už po maturite sa začína život dospelých ľudí. To je to, čoho sa človek vo vnútri bojí.
  • Nie je to ani ústna skúška, ani písomná, ale to, čo príde po nej.
  • (Videli ste už niekoho, kto by nezmaturoval? :) To vám povedia asi všetci...)
  • Niekto začne pracovať, niekoho príjmu na vysnívanú výšku, niekoho neprijmú, tak odíde do zahraničia s tým, že sa o rok vráti na ďalšie prijímačky… a možno tam ostane.

Ale čo ak ja som tá výnimka, ktorá to nezvládne?
Čo ak neprejdem cez ústnu časť?
  • Myslíte si, že by si škola chcela pokaziť povesť tým, že by ukázala nepripravenosť študentov na maturitu?



Martinus.sk logo partnera sekcie




Prehľad termínov Maturity 2012 pre šk. rok 2011/2012 na Slovensku:
13. marca 2012
  • slovenský jazyk a literatúra,
  • slovenský jazyk a slovenská literatúra
Čítať viac...
(2012) 8:30 – 8:35 Dám si MemoPlus® New pre lepšiu koncentráciu.
(2011) 9:30 – 9:45 Vypĺňame záhlavia OH, administrátori dávajú úvodné pokyny.
(2011) 9:45 – 11:15 Píšeme testy externej časti.

(2011) 11:15 – 12:20 Máme prestávku. (môžeme ísť na obed)

(2011) 12:20 Sme v triedach s dozorom a očakávame zverejnenie 4 tém z písomnej formy internej časti (slohová práca). Minister školstva vyžrebuje 4 žánre z 8 možných (úvaha, rozprávanie, výklad, charakteristika osoby, beletrizovaný životopis, diskusný príspevok, slávnostný prejav, umelecký opis)
(2011) 12:45 – 13:00 Vyberieme si jednu zo 4 tém písomnej formy internej časti. Zatiaľ len premýšľame, ešte ju nepíšeme.
(2011) 13:00 – 15:30 Máme 150 minút na napísanie celej slohovej práce - najmenej 1,5 strany a najviac 3 strany formátu A4. Najprv si prácu napíšeme na nečistopis a až keď sme s ňou spokojní, tak ju prepíšeme na čistopis. Hodnotí sa aj úprava, takže si dáme záležať.

Čo všetko a ako sa hodnotí si môžete prečítať podrobne tu:
Pokyny na hodnotenie PFIC vyučovacieho jazyka 2011.


Odskúšajte sa, za aký dlhý čas dokážete napísať čistopisom (s úpravou) jednu stranu A4. Niečo napríklad budete odpisovať. Podľa toho zistíte, kedy je už potrebné začať prepisovať vašu prácu z nečistopisu na čistopis. Ak sa vám náhodou nepodarí prepísať celú prácu na čistopis, nezúfajte, strhnú Vám len body za vonkajšiu formu. Ale snažte sa ju mať radšej aj v čistopise.

14. marca 2012
  • anglický jazyk,
  • nemecký jazyk,
  • ruský jazyk,
  • francúzsky jazyk,
  • španielsky jazyk,
  • taliansky jazyk

(2012) 8:30 – 8:35 Dám si MemoPlus® New pre lepšiu koncentráciu.
(2011) 9:30 – 9:45 Vypĺňame záhlavia odpoveďového hárku, administrátori nám dávajú úvodné pokyny.

(2011) 9:45 – 11:45 Študenti s úrovňou B2 píšu testy externej časti.
(2011) 9:45 – 11:25 Študenti s úrovňou B1 píšu testy externej časti.

Po uplynutí testov z externej časti máme prestávku do 12:30 (ideme na obed).

(2011) Od 12:30 by sme mali byť v učebniach a čakať na zadanie písomnej formy internej časti.
(2011) 13:00 – 14:00 Píšeme písomnú formu internej časti.

Rozsah písomnej formy internej časti z cudzieho jazyka pre úroveň B1 je 160 – 180 slov a pre úroveň B2 200 – 220 slov. Hodnotí sa iba práca napísaná na hárku písomnej formy internej časti. Počítajú sa všetky slová vrátane členov, predložiek, spojok, čisloviek (vypísaných slovom). Podrobné informácie kontrolovania písomnej formy internej časti z cudzieho jazyka nájdete tu.

15. marca 2012
  • matematika

(2012) 8:30 – 8:35 Dám si MemoPlus® New pre lepšiu koncentráciu.
(2011) 9:30 – 9:45 Vypĺňame záhlavia odpoveďového hárku, administrátori nám dávajú úvodné pokyny.
(2011) 9:45 – 11:45 Píšeme testy externej časti z matematiky.

16. marca 2012
  • maďarský jazyk a literatúra,
  • ukrajinský jazyk a literatúra

(2012) 8:30 – 8:35 Dám si MemoPlus® New<> pre lepšiu koncentráciu.
(2011) 9:30 – 9:45 Vypĺňame záhlavia OH, administrátori dávajú úvodné pokyny.
(2011) 9:45 – 11:15 Píšeme testy externej časti.

(2011) 11:15 – 12:20 Máme prestávku. (môžeme ísť na obed)

(2011) 12:20 Sme v triedach s dozorom a očakávame zverejnenie 4 tém z písomnej formy internej časti (slohová práca). Minister školstva vyžrebuje 4 žánre z 8 možných (úvaha, rozprávanie, výklad, charakteristika osoby, beletrizovaný životopis, diskusný príspevok, slávnostný prejav, umelecký opis)
(2011) 12:45 – 13:00 Vyberieme si jednu zo 4 tém písomnej formy internej časti. Zatiaľ len premýšľame, ešte ju nepíšeme.
(2011) 13:00 – 15:30 Máme 150 minút na napísanie celej slohovej práce - najmenej 1,5 strany a najviac 3 strany formátu A4. Najprv si prácu napíšeme na nečistopis a až keď sme s ňou spokojní, tak ju prepíšeme na čistopis. Hodnotí sa aj úprava, takže si dáme záležať.

Čo všetko a ako sa hodnotí si môžete prečítať podrobne tu:
Pokyny na hodnotenie PFIC vyučovacieho jazyka.

Odskúšajte sa, za aký dlhý čas dokážete napísať čistopisom (s úpravou) jednu stranu A4. Niečo napríklad budete odpisovať. Podľa toho zistíte, kedy je už potrebné začať prepisovať vašu prácu z nečistopisu na čistopis. Ak sa vám náhodou nepodarí prepísať celú prácu na čistopis, nezúfajte, strhnú Vám len body za vonkajšiu formu. Ale snažte sa ju mať radšej aj v čistopise.

V šk. roku 2011/2012 sa uskutoční náhradný termín externej časti maturitnej skúšky a písomnej formy internej časti maturitnej skúšky v dňoch 12. – 17. apríla 2012. Dátumy ešte budú upresnené, podľa počtu prihlásených žiakov na náhradný termín.

www.maturita-online.sk - informácie o projekte Maturita Online.

Zdroj maturita.svsbb.sk



Písomná časť maturity
Maturitné testy, témy a nahrávky 2011 s klúčami správnych odpovedí z predmetov, ktoré obsahujú externú časť:

Matematika:

Kľúče správnych odpovedí:
 2011  NEW! Správne odpovede - matematika (test 3306/3204 a 3903/3507)

TEST:
 2011  TEST - matematika (test 3306)

Slovenský jazyk a literatúra:

 2011  TEST - slovenský jazyk a literatúra (test 1287)
 2011  TEST - slovenský jazyk a literatúra (test 1986)

Kľúče správnych odpovedí:
 2011  NEW! Správne odpovede - slovenský jazyk a literatúra (test 1287 a 1986)
 2011  NEW! Správne odpovede - slovenský jazyk a slovenská literatúra (test 1653 a 1854)


Slovenský jazyk témy:
  1. Táto ulica mi je známa... (Umelecký opis)
  2. Blogeri sú obrazom spoločnosti ( Diskusný príspevok )
  3. „Máme dosť ľudí, čo vravia, aké to je – no zišli by sa takí, čo by povedali, aké to môže byť.“ Robert Orben (Úvaha)
  4. Gaudeamus igitur (Rozprávanie o mojej ceste k dospelosti)


Témy slohov zo slovenského jazyku a slovenskej literatúry (školy s vyučovacím jazykom maďarským)
  1. Budúcnosť máme vo svojich rukách (Úvaha)
  2. „Umenie je najväčším darom, ktorý dáva človek sebe samému.“ Ján Albrecht (Diskusný príspevok na vyučovacej hodine)
  3. Najkrajšia vec na svete (Umelecký opis)
  4. Ešte raz to chcem zažiť! (Rozprávanie)


Anglický jazyk:

B2
Téma: The Life of a Teenager
Write an opinion essay (200-220 words) entitled ‘The Life of a Teenager’. Within the topic consider:
• the benefits/drawbacks of being a teenager,
• spare time activities,
• relationships with parents,
• relationships with peers,
• attitudes towards life in general.

B1
Téma: The Life of a Teenager
Write a letter (160-180 words) to a British friend describing teenagers’ lives in Slovakia. Include the following points:
• young people and education,
• free time activities,
• fashion,
• lifestyle,
• relationships.


TESTY a NAHRÁVKY:
 2011  NAHRÁVKA Anglický jazyk B2
 2011  NAHRÁVKA Anglický jazyk B1
 2011  TEST Anglický jazyk B2 9717
 2011  TEST Anglický jazyk B1 9516

ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - anglický jazyk B2 (test 9126/9243 a 9327/9444 )
 2011  NOVÉ Správne odpovede - anglický jazyk B1 (test 9516/9033 a 9717/9234 )
Nemecký jazyk:

B2
Téma: Jung sein
Schreiben Sie einen Aufsatz (200 – 220 Wörter) über die Jugend und ihr Leben. Gehen Sie dabei auf folgende Punkte ein:
• Leben und Interessen junger Leute (eigene Erfahrung)
• Kameraden, Freunde, Jugendgruppierungen
• Das Eltern-Jugend-Verhältnis
• Freuden und Sorgen der Jugendlichen in Ihrer Umgebung
• Ihre Zukunftspläne und Perspektiven

B1
Téma: Jung sein
Schreiben Sie einen Aufsatz (160 – 180 Wörter) über die Jugendzeit, also über ihr Leben und über das Leben ihrer Generation. Gehen Sie dabei auf folgende Punkte ein:
• Wie könnte man die Jugend charakterisieren?
• Wer gehört in Ihrer Familie zu Ihrer Generation?
• Wie unterscheidet sich die Generation der Eltern und Kinder? (Aussehen, Kleidung, Sprache, Freizeit, usw.)
• Wie sind die jungen Menschen in Ihrer Umgebung?
• Welche Träume haben Sie im Leben?


TESTY a NAHRÁVKY:
 2011  NAHRÁVKA Nemecký jazyk B1
 2011  TEST Nemecký jazyk B1 8313

ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - nemecký jazyk B2 (test 8226 / 8646 / 8427 / 8847 )
 2011  NOVÉ Správne odpovede - nemecký jazyk B1 (test 8313/8433 a 8814/8736 )

Ruský jazyk:

B2
Téma: «Легко ли быть молодым?» (Статья в школьный журнал)
Вовсевременасуществовалапроблема«отцовидетей».Старшеепоколениечасто имеет ошибочное представление о поколении молодых людей. Вам предлагается написать статью в школьный журнал (200–220 слов), в которой выразите своё отношениекданнойтемепоследующимпунктам:
• преимуществаинедостаткивашеговозраста(объяснитевчём),
• единственнаязаботамолодыхлюдей–этошкола,
• молодыхлюдейнетревожатпроблемы,связанныеспрошлым,
• согласныливыстем,чтоумолодыхлюдейнетникакихпроблем,
• проблема,котораявасбеспокоитбольшевсего.

B1
Téma: «Легко ли быть молодым?» (Письмо подруге/другу)
Вашаподруганаписала/Вашдругнаписалвамписьмо, вкоторомжалуетсянасвои жизненныепроблемы. Напишитеей/емуответ(160–180слов), вкоторомрасскажете:
• довольныливысвоимвозрастом(объяснитепочему),
• овашейсамойбольшойпроблеме,овашихзаботах,
• какиепроблемысуществуютумолодыхлюдей,
• какоебудущееждётмолодыхлюдей,
• согласныливысмнением,чтоумолодыхлюдейнетникакихпроблем.


TESTY:
 2011  TEST Ruský jazyk B1 7017

ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - ruský jazyk B2 (test 7023 / 7524 )
 2011  NOVÉ Správne odpovede - ruský jazyk B1 (test 7017 / 7134 a 7116 / 7233 )

Francúzsky jazyk:

B2
Téma: La vie d’adolescent
Dans votre expression écrite, composée de 200-220 mots, vous développez vos pensées et vos attitudes d’après les points suivants :
• les avantages et les inconvénients de votre vie d’adolescent,
• les problèmes que vous rencontrez,
• les relations que vous entretenez avec votre génération,
• vos relations envers les adultes,
• vos objectifs à atteindre (à court ou à long terme).

B1
Téma: La vie d’adolescent
Dans votre expression écrite, composée de 160-180 mots, vous développez vos idées d’après les points suivants :
• votre situation d’adolescent,
• votre vie familiale et sociale,
• vos activités relatives à l’école,
• vos loisirs préférés,
• les projets que vous souhaitez réaliser (maintenant ou plus tard).


SPRÁVNE ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - francúzsky jazyk B2 (test 6726 a 6927 )
 2011  NOVÉ Správne odpovede - francúzsky jazyk B1 (test 6114 a 6213 )

Španielsky jazyk:

B2
Téma: La vida de los adolescentes
Escriba un relato periodístico (200 – 220 palabras) sobre. En él tenga en cuenta los siguientes puntos:
• las características generales de los jóvenes eslovacos
• condiciones para estudiar
• forma de pasar las vacaciones
• problemas de los jóvenes de hoy
• relaciones entre los mayores y los jóvenes

B1
Téma: La vida de los adolescentes
Escriba una carta (160 – 180 palabras) a tu amigo español. En ella tenga en cuenta los siguientes puntos:
• cómo son los jóvenes eslovacos
• qué aficiones tienen
• qué problemas tienen
• qué sueños tienen
• qué hacen en su tiempo libre


SPRÁVNE ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - španielsky jazyk B2 (test 4527 / 4626)
 2011  NOVÉ Správne odpovede - španielsky jazyk B1 (test 4014 a 4113 )

Taliansky jazyk:

B2
Téma: La vita di un adolescente
Scrivete una lettera (200 – 220 parole) ad un amico dove descriverete:
• i vantaggi della vostra età
• i suoi possibili svantaggi
• le vostre attività a scuola
• i vostri hobby
• i vostri progetti e sogni per il futuro

B1
Téma: La vita di un adolescente
Scrivete una lettera (160 – 180 parole) ad un amico dove descriverete:
• la vita a scuola
• i rapporti tra di voi e i vostri amici
• i rapporti in famiglia
• cosa vi piace fare nel tempo libero
• cosa vorreste fare dopo la scuola


SPRÁVNE ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - taliansky jazyk B2 (test 5424 )
 2011  NOVÉ Správne odpovede - taliansky jazyk B1 (test 5016 )

Ukrajinský jazyk:

Témy:
1. „І той ніколи не доскочить слави, Хто задля неї на землі живе.“
В. Симоненко (Дискусійний внесок до 75-річчя від дня народження письменника)

2. Людина, на яку я хочу бути схожою (Опис)
3. Ніколи не думай, що сонце світить лише тобі одному (Роздум)
4. Друзі пізнаються в біді (Розповідь про вчинки людей)



SPRÁVNE ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - ukrajinský jazyk (test 2253 a 2154 )

Maďarský jazyk:

Témy:
1. „Amővészetlemossaalélekrılamindennapokporát.“ Pablo Picasso
(Elmélkedés az irodalom, a mővészet társadalom – és emberformáló szerepérıl)

2. Gutenbergtalálmányátólazinternetig
(Fejtegetés az olvasás mai formáiról, szerepérıl; a nyomtatott és az elektronikus könyvek közti különbségrıl)

3. Anyanyelvünktisztasága (Vitacikk a nyelvmővelés szükségességérıl vagy szükségtelenségérıl)
4. „Amúltajelenalakja,ajövıajelenillata.“ Weöres Sándor
(Szónoki beszéd iskolánk fennállásának 60. évfordulója alkalmából)


SPRÁVNE ODPOVEDE K TESTOM:
 2011  NOVÉ Správne odpovede - maďarský jazyk (test 2346 a 2544 )


Zdroj: www.nucem.sk



 2010  TÉMY slovenský jazyk a literatúra
 2010  TÉMY slovenský jazyk a slovenská literatúra

 2010  TEST matematika
 2010  ODPOVEDE Matematika

 2010  TEST anglický jazyk - úroveň B2
 2010  TEST anglický jazyk - úroveň B1
 2010  NAHRÁVKA k I. časti anglický jazyk - úroveň B2
 2010  NAHRÁVKA k I. časti anglický jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 1 anglický jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 2 anglický jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 1 anglický jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 2 anglický jazyk - úroveň B1
 2010  TÉMY anglický jazyk - úroveň B2
 2010  TÉMY anglický jazyk - úroveň B1

 2010  TEST nemecký jazyk - úroveň B2
 2010  TEST nemecký jazyk - úroveň B1
 2010  NAHRÁVKA k I. časti nemecký jazyk - úroveň B1
 2010  NAHRÁVKA k I. časti nemecký jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 1 nemecký jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 2 nemecký jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 1 nemecký jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 2 nemecký jazyk - úroveň B1
 2010  TÉMY nemecký jazyk – úroveň B2
 2010  TÉMY nemecký jazyk – úroveň B1

 2010  TEST francúzsky jazyk - úroveň B2
 2010  TEST francúzsky jazyk - úroveň B1
 2010  NAHRÁVKA k I. časti francúzsky jazyk - úroveň B2
 2010  NAHRÁVKA k I. časti francúzsky jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 1 francúzsky jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 2 francúzsky jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 1 francúzsky jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 2 francúzsky jazyk - úroveň B1
 2010  TÉMY francúzsky jazyk - úroveň B2
 2010  TÉMY francúzsky jazyk - úroveň B1

 2010  TEST ruský jazyk - úroveň B2
 2010  TEST ruský jazyk - úroveň B1
 2010  NAHRÁVKA k I. časti ruský jazyk - úroveň B2
 2010  NAHRÁVKA k I. časti ruský jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 1 ruský jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 2 ruský jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 1 ruský jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 2 ruský jazyk - úroveň B1
 2010  TÉMY ruský jazyk - úroveň B2
 2010  TÉMY ruský jazyk - úroveň B1

 2010  TEST španielsky jazyk - úroveň B2
 2010  TEST španielsky jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 1 španielsky jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 2 španielsky jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 1 španielsky jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 2 španielsky jazyk - úroveň B1
 2010  TÉMY španielsky jazyk - úroveň B2
 2010  TÉMY španielsky jazyk - úroveň B1

 2010  TEST taliansky jazyk - úroveň B2
 2010  TEST taliansky jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 1 taliansky jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 2 taliansky jazyk - úroveň B2
 2010  ODPOVEDE 1 taliansky jazyk - úroveň B1
 2010  ODPOVEDE 2 taliansky jazyk - úroveň B1
 2010  TÉMY taliansky jazyk - úroveň B2
 2010  TÉMY taliansky jazyk - úroveň B1

 2010  TEST maďarský jazyk a literatúra
 2010  ODPOVEDE maďarský jazyk a literatúra
 2010  TÉMY maďarský jazyk a literatúra

 2010  TEST ukrajinský jazyk a literatúra
 2010  ODPOVEDE ukrajinský jazyk a literatúra
 2010  TÉMY ukrajinský jazyk a literatúra


Zdroj: www.nucem.sk





MemoPlus New





Maturitné testy 2009 aj s klúčami správnych odpovedí a témy z predmetov, ktoré obsahujú externú časť:

 2009 ODPOVEDE slovenský jazyk a literatúra
 2009 ODPOVEDE slovenský jazyk a slovenská literatúra
 2009 TÉMY slovenský jazyk a literatúra
 2009 TÉMY slovenský jazyk a slovenská literatúra

 2009 matematika
 2009 ODPOVEDE matematika

 2009 anglický jazyk – úroveň B2
 2009 anglický jazyk – úroveň B1
 2009 ODPOVEDE anglický jazyk - úroveň B2
 2009 ODPOVEDE anglický jazyk - úroveň B1
 2009 anglický jazyk – nahrávka 1. časť úroveň B1
 2009 anglický jazyk – nahrávka 2. časť úroveň B1
 2009 anglický jazyk – nahrávka 3. časť úroveň B1
 2009 anglický jazyk – nahrávka 1. časť úroveň B2
 2009 anglický jazyk – nahrávka 2. časť úroveň B2
 2009 anglický jazyk – nahrávka 3. časť úroveň B2
 2009 TÉMY anglický jazyk - úroveň B2
 2009 TÉMY anglický jazyk - úroveň B1

 2009 nemecký jazyk – úroveň B2
 2009 nemecký jazyk – úroveň B1
 2009 ODPOVEDE nemecký jazyk - úroveň B2
 2009 ODPOVEDE nemecký jazyk - úroveň B1
 2009 nemecký jazyk – nahrávka 1. časť úroveň B1
 2009 nemecký jazyk – nahrávka 2. časť úroveň B1
 2009 nemecký jazyk – nahrávka 3. časť úroveň B1
 2009 nemecký jazyk – nahrávka 1. časť úroveň B2
 2009 nemecký jazyk – nahrávka 2. časť úroveň B2
 2009 nemecký jazyk – nahrávka 3. časť úroveň B2
 2009 TÉMY nemecký jazyk – úroveň B2
 2009 TÉMY nemecký jazyk – úroveň B1

 2009 francúzsky jazyk - úroveň B2
 2009 francúzsky jazyk - úroveň B1
 2009 ODPOVEDE francúzsky jazyk - úroveň B2
 2009 ODPOVEDE francúzsky jazyk - úroveň B1
 2009 TÉMY francúzsky jazyk – úroveň B2
 2009 TÉMY francúzsky jazyk – úroveň B1

 2009 ruský jazyk - úroveň B2
 2009 ruský jazyk - úroveň B1
 2009 ODPOVEDE ruský jazyk - úroveň B2
 2009 ODPOVEDE ruský jazyk - úroveň B1
 2009 TÉMY ruský jazyk – úroveň B2
 2009 TÉMY ruský jazyk – úroveň B1

 2009 taliansky jazyk - úroveň B2
 2009 taliansky jazyk - úroveň B1
 2009 ODPOVEDE taliansky jazyk - úroveň B2
 2009 ODPOVEDE taliansky jazyk - úroveň B1
 2009 TÉMY taliansky jazyk – úroveň B2
 2009 TÉMY taliansky jazyk – úroveň B1

 2009 španielsky jazyk - úroveň B2
 2009 španielsky jazyk - úroveň B1
 2009 ODPOVEDE španielsky jazyk - úroveň B2
 2009 ODPOVEDE španielsky jazyk - úroveň B1
 2009 TÉMY španielsky jazyk – úroveň B2
 2009 TÉMY španielsky jazyk – úroveň B1

 2009 ukrajinský jazyk a literatúra
 2009 ODPOVEDE ukrajinský jazyk a literatúra
 2009 TÉMY ukrajinský jazyk a literatúra

 2009 maďarský jazyk a literatúra
 2009 ODPOVEDE maďarský jazyk a literatúra
 2009 TÉMY maďarský jazyk a literatúra

Nahrávky, ktoré sa počúvajú pri cudzích jazykoch počas maturít, si môžete požičať od svojho učiteľa. Nemôžu byť všetky voľne na stiahnutie :(.
Zdroj: www.nucem.sk


Všetky maturitné testy z roku 2008 aj s klúčami správnych odpovedí z predmetov, ktoré obsahovali externú časť sú tu:

 2008 slovenský jazyk a slovenská literatúra - úroveň A
 2008 slovenský jazyk a slovenská literatúra - úroveň B
 2008 TÉMA slovenský jazyk a literatúra
 2008 TÉMA slovenský jazyk a slovenská literatúra (pre školy s vyučovacím jazykom maďarským)

 2008 matematika – úroveň A
 2008 matematika – úroveň B

 2008 anglický jazyk - úroveň A
 2008 anglický jazyk - úroveň B
 2008 TÉMA anglický jazyk - úroveň A
 2008 TÉMA anglický jazyk - úroveň B
 2008 TÉMA anglický jazyk – úroveň C

 2008 nemecký jazyk – úroveň A
 2008 nemecký jazyk – úroveň B
 2008 nemecký jazyk – úroveň C
 2008 TÉMA nemecký jazyk – úroveň A
 2008 TÉMA nemecký jazyk – úroveň B
 2008 TÉMA nemecký jazyk – úroveň C

 2008 francúzsky jazyk – úroveň A
 2008 francúzsky jazyk – úroveň B
 2008 francúzsky jazyk – úroveň C
 2008 TÉMA francúzsky jazyk – úroveň A
 2008 TÉMA francúzsky jazyk – úroveň B
 2008 TÉMA francúzsky jazyk – úroveň C

 2008 ruský jazyk – úroveň A
 2008 ruský jazyk – úroveň B
 2008 ruský jazyk – úroveň C
 2008 TÉMA ruský jazyk – úroveň A
 2008 TÉMA ruský jazyk – úroveň B
 2008 TÉMA ruský jazyk – úroveň C

 2008 taliansky jazyk - úroveň A,B a C
 2008 TÉMA taliansky jazyk – úroveň A
 2008 TÉMA taliansky jazyk – úroveň B
 2008 TÉMA taliansky jazyk – úroveň C

 2008 ukrajinský jazyk a literatúra - úroveň B
 2008 TÉMA ukrajinský jazyk a literatúra - úroveň B

 2008 maďarský jazyk a literatúra - úroveň A
 2008 maďarský jazyk a literatúra - úroveň B
 2008 TÉMA maďarský jazyk a literatúra

Nahrávky, ktoré sa počúvajú pri cudzích jazykoch počas maturít, si môžete požičať od svojho učiteľa. Nemôžu byť voľne na stiahnutie.
Zdroj: www.statpedu.sk


Všetky maturitné testy z roku 2007 aj s klúcami správnych odpovedí z predmetov, ktoré obsahovali externú sú tu:

 2007 slovenský jazyk a slovenská literatúra - úroveň A
 2007 slovenský jazyk a slovenská literatúra - úroveň B
 2007 TÉMA slovenský jazyk a slovenská literatúra
 2007 TÉMA slovenský jazyk a slovenská literatúra (pre školy s vyučovacím jazykom maďarským)

 2007 matematika – úroveň A
 2007 matematika – úroveň B

 2007 anglický jazyk - úroveň A
 2007 anglický jazyk - úroveň B
 2007 TÉMA anglický jazyk - úroveň A
 2007 TÉMA anglický jazyk - úroveň B

 2007 nemecký jazyk – úroveň A
 2007 nemecký jazyk – úroveň B
 2007 TÉMA nemecký jazyk – úroveň A
 2007 TÉMA nemecký jazyk – úroveň B

 2007 francúzsky jazyk – úroveň A
 2007 francúzsky jazyk – úroveň B
 2007 TÉMA francúzsky jazyk – úroveň A
 2007 TÉMA francúzsky jazyk – úroveň B

 2007 španielsky jazyk – úroveň A
 2007 španielsky jazyk – úroveň B
 2007 TÉMA španielsky jazyk – úroveň A
 2007 TÉMA španielsky jazyk – úroveň B

 2007 ruský jazyk – úroveň A
 2007 ruský jazyk – úroveň B
 2007 TÉMA ruský jazyk – úroveň A
 2007 TÉMA ruský jazyk – úroveň B

 2007 taliansky jazyk - úroveň A
 2007 taliansky jazyk - úroveň B
 2007 TÉMA taliansky jazyk – úroveň A
 2007 TÉMA taliansky jazyk – úroveň B

 2007 ukrajinský jazyk a literatúra - úroveň B
 2007 TÉMA ukrajinský jazyk a literatúra - úroveň B

 2007 maďarský jazyk a literatúra - úroveň A
 2007 maďarský jazyk a literatúra - úroveň B
 2007 TÉMA maďarský jazyk a literatúra - úroveň A
 2007 TÉMA maďarský jazyk a literatúra - úroveň B

Nahrávky, ktoré sa počúvajú pri cudzích jazykoch počas maturít, si môžete požičať od svojho učiteľa. Nemôžu byť voľne na stiahnutie.
Zdroj: www.statpedu.sk

Na písomnú časť maturity by ste mali zobrať formálne oblečenie. Zelenú stužku na viditeľnom mieste mať už nemusíte, ale môžete si ju zobrať pre šťastie do vrecka… je to na vás.
Čítať viac...
Na písomnej časti z cudzieho jazyka budete počúvať nahrávku, na základe ktorej budete vyplňovať časť maturitného testu. Je len na vás, či si necháte pustiť CD s nahrávkou zo starého malého prehrávača, alebo si donesiete vlastnú a kvalitnú aparatúru.

Dohodnite sa na tom vopred so spolužiakmi a profesorským zborom, či vám toto umožnia. Nebudete potom musieť zosilňovať hlasitosť na prehrávači do maxima a zlepšia sa vám šance porozumieť viac z hovoreného slova.

    Ak ste si vybrali lepší prehrávač ako je v škole, tak ešte jedna možnosť ako zvýrazniť hovorený hlas je pohrať sa so zvukovým ekvalizérom. To vyskúšajte na rôznych nahrávkach ešte pred maturitou – na maturite na to nebude čas.

    Reproduktory prehrávača by nemali byt veľmi blízko študenta, ktorý sedí úplne vpredu. Bude mu to veľmi hučať a vtedy je lepšie sadnúť si do zadných lavíc.

Keď budete počúvať z prehrávača hovorenú reč z cudzieho jazyka, skúste si zavrieť oči. Váš mozog sa tak bude sústrediť viac na to, čo počujete. Slepí ľudia majú lepšie vyvinutý sluch. Ak však máte pred sebou niekoho, kto rozpráva, je lepšie, ak sa na neho dívate, pretože vidíte jeho ústa a to vám pomáha pri rozpoznávaní slov.

Pravdaže, KAŽDÝ je iný a techniku, ktorú využijete pre lepšie a zreteľnejšie počúvanie, je na vás. Zvolenú techniku si otestujte skôr ako len na maturite, aby ste vedeli, či vám to pomáha.


iTunes U



Doneste si čokoládu, ktorá Vám najviac chutí. Bude vám dodávať energiu počas celého dňa. Len si ju rozbaľte vopred, aby ste potom nevyrušovali spolužiakov.

Na slohovej časti (písomnej forme internej časti) zo slovenského jazyka budete môcť dostať jednu z 8 žánrov. Sú nasledovné: úvaha, rozprávanie, výklad, charakteristika osoby, beletrizovaný životopis, diskusný príspevok, slávnostný prejav, umelecký opis.

    Bližšie informácie sa môžete dočítať v nasledujúcom dokumente:
 Písomná forma internej časti.

Štyri z nich vyžrebuje v deň písania Minister školstva pre celé Slovensko.

Ak si pred slohom napíšete na každú aspoň jednu prácu, budete si istejší pri písaní na ostro.
Na napísanie slohovej práce budete mať 150 minút (2 hodiny a 30 minút). Ak napíšete slohovú prácu už za hodinu, odovzdajte ju radšej neskôr. Skontrolujte si pravopis a čiarky v celej práci.

Niektorým profesorom sa nepáči, ak máte v slohovej práci veľa chýb a odovzdali ste ju veľmi skoro. Povedia si, že ste boli leniví skontrolovať si to.


,,Najneskôr 12. mája 2008 budú do škôl doručené výsledky (výsledkové listiny) žiakov príslušnej školy z EČ MS.
Čítať viac...
Po minuloročnom úspešnom experimentálnom overení si budú môcť školy aj v tomto školskom roku prevziať výsledky žiakov v elektronickej forme prostredníctvom prihlasovacieho hesla z portálu ŠVS."

    "Vo výsledkových listinách bude uvedená úspešnosť žiaka v teste (v percentách), jeho relatívna úspešnosť v porovnaní s celoslovenským výsledkom (percentil) a základné štatistické výsledky školy. Škola musí žiakov informovať o ich výsledkoch najneskôr 10 dní pred termínom konania ústnej formy internej časti MS. Percentuálne vyjadrenie úspešnosti žiaka v teste EČ a dosiahnutý percentil sa uvádzajú na maturitnom vysvedčení.”



Ako vyzerá taký odpoveďový hárok? Nasledovne s ukážkou od Ministerstva školstva:
Čítať viac...

Dňa 22. 8. 2008 bola uverejnená
v Zbierke zákonov, v čiastke 120, vyhláška Ministerstva školstva SR č. 318/2008 Z. z. o ukončovaní štúdia na stredných školách.


Čítať viac...

Táto vyhláška 318/2008 Z. z.

  • upravuje podrobnosti o typoch stredných odborných škôl, typoch konzervatórií,
  • upravuje podrobnosti o organizácii vzdelávania v nich,
  • upravuje podrobnosti o rozsahu, podmienkach, dĺžke a priebehu štúdia,
  • ustanovuje sústavu odborov vzdelávania pre stredné odborné školy, konzervatóriá a gymnáziá a
  • zoznam študijných odborov a učebných odborov, v ktorých sa vyžaduje overenie špeciálnych schopností, zručností alebo nadania.

Dňa 22. 8. 2008 bola uverejnená
v Zbierke zákonov, v čiastke 120, vyhláška Ministerstva školstva SR č. 319/2008 Z. z. o uznávaní náhrady maturitnej skúšky z cudzieho jazyka.


Táto vyhláška upravuje č. 319/2008 Z. z.

  • zoznam vybraných inštitúcií oprávnených vydávať jazykové certifikáty ako náhradu maturitnej skúšky z cudzieho jazyka a
  • podrobnosti o uznávaní náhrady maturitnej skúšky z cudzieho jazyka.


Ústna časť maturity
Na ústnu časť si zoberte formálne oblečenie. Zelenú stužku na viditeľnom mieste mať už nemusíte, ale ak si ju zoberiete pre šťastie do vrecka… je to na vás.
Čítať viac...
Keď si budete ťahať otázku, nevravte si, ktorú nechcete, ale ktorú chcete. To, či sa spoľahnete na svoju ľavú ruku, preto že je bližšie pri srdci, alebo na pravú, je opäť na vás.

Po vytiahnutí otázky budete mať 15, 20 alebo 30 minút na prípravu. Závisí to od predmetu. Podrobný rozpis časov, ktoré sú vyhradené pre prípravu nájdete v tejto  vyhláške 390/2007 na druhej a tretej strane.

    Potom, ako si vyberiete otázku, príde za vami profesor a opýta sa, či je vám zadanie otázky jasné a zrozumiteľné. Ak profesor chce, aby ste na svojej ústnej skúške ukázali, čo vo vás je, rád vám poradí pri osnove vašej maturitnej odpovede. Všetko je individuálne.

V každom predmete budete mať veľké množstvo otázok z rôznych oblastí. Nepovedzte si, že túto oblasť sa nenaučím, pretože aj čistí jednotkári na tom už pohoreli. Keď vás daná téma baví, snažte sa z nej naučiť čo najviac. Ak vás však niektoré oblasti vôbec nebavia, alebo sa vám zdajú ťažké, naučte sa z nich aspoň časť.

    Lepšie sa Vám pôjde ku maturitnej komisii s vedomím, že ku každej oblasti viete niečo povedať, k niektorej menej, k niektorej viac. Je to ale určite lepšie ako ísť k maturitnej komisii s vedomím, že niektoré oblasti vôbec neovládate.

Zariaďte, aby boli hodiny v každej maturitnej miestnosti. Aby si všetci, nielen študenti, mohli kontrolovať čas.


Pri odpovediach nie je podstatné či budete vedieť tému od slova do slova ako to je napísané v knižke (samozrejme, ak sa nejedná o dôležitú poučku). Naučte sa z každej témy vziať si jej podstatu a zapamätať si len dôležité veci, resp. fakty.
Čítať viac...
Hneď ako si vytiahnete a prečítate maturitnú otázku, tak si stručne spíšte veci, ktoré si hneď viete vybaviť; odporúčame tiež vyvarovať sa dlhým slohom k danej téme; počítajte s tým, že máte na odpoveď limitovaný čas. Jeden člen maturitnej komisii, by sa vás mal opýtať, či ste všetkému porozumeli. Nebojte sa opýtať, nič za to nedáte. Väčšina profesorov vám výjde v ústrety a pomôže vám.

Vráťte sa k bodom, čo ste si spísali a doplňte ďalšie informácie, na ktoré si spomeniete.

Teraz máte správnu heslovitú prípravu so stručným opisom ku každému bodu v nej.

Nasleduje prezentovanie toho, čo máte. Ak sa chcete dobre prezentovať, nezachádzajte nikdy do oblastí, o ktorých veľa neviete, resp. si nimi nie ste úplne istí, hovorte radšej o tom, čo viete. Ľudia v komisii sú takisto bývalí študenti, aj keď väčšinou už na to pozabúdali, ale takisto sú len ľudia a mnohí majú tiež deti a chápu, čo je to maturita a stres okolo nej a ako to na vás študentov vplýva. Nebojte sa, nezjedia vás.
    Postupne sa dívajte na každého profesora. Zvýši to váš "kredit" a dôveryhodnosť. Očný kontakt je veľmi dôležitý pre udržanie pozornosti publika. No je aj veľmi ťažké sa to naučiť. Ak sa však nemôžete sústrediť pri pohľade na niekoho, nerobte to.
(Existuje jedna veľmi dobrá metóda. Postavte sa pred aspoň piatich spolužiakov. Tí si zodvihnú obe ruky. Vy začnete prezentovať nejakú tému. Postupne sa počas rozprávania dívate na každého spolužiaka. Ak sa na niektorého dívate dlhšie ako 3 sekundy, tak ten dotyčný dá jednu ruku dole. Na každého sa musíte pozrieť aspoň dva-krát, aby mal obe ruky dole. Prezentáciu končíte vtedy, keď majú všetci ruky dole.)

Ak môžete používať slovník z cudzieho jazyka pri príprave na ústnu odpoveď, tak si skúste vybaviť, aby ste namiesto papierového slovníka, mohli mať ako pomôcku elektronický prekladový slovník. Je to oveľa rýchlejšie a efektívnejšie, ale treba k tomu notebook alebo PC.

Skúste sa uvoľniť a nebuďte v strese. Myslite pozitívne a váš mozog bude pracovať lepšie.
Je také porekadlo o maturite, teda vlastne prirovnanie: „maturita je ako plot, buď ho preleziete, alebo vás cez neho prehodia“ :).

V myšlienkach a podvedomí sa nezaoberajte a netrápte myšlienkami, ktoré neviete premeniť čo najskôr v nejaké dobro, efekt, úžitok alebo zisk. Hlava je ako stroj počítača – čím viac v nej sústreďujete v podvedomí dobré a pozitívne myšlienky, tým viac to „nahráva“ a vysiela dobré energetické signály do vášho tela, ktoré vás približujú k dobrým snom, cieľom a myšlienkam.
Čítať viac...
    Preto sa pred maturitou nezaoberajte tým, že ju nespravíte, ale tým, že ste sa pripravovali a preto ju určite spravíte. Rovnako myslite pozitívne aj keď si budete ťahať otázku; netreba uvažovať tak, že si vytiahnete tú, ktorú nechcete, ale že si vytiahnete práve tú, ktorú viete najlepšie.

Pre život je veľmi dôležité vedieť byť spoločenský. Samozrejme, nie pre každého to hneď znamená, aby bol hovorcom triedy alebo kráľom večierkov. Ľudia sú rôzni, niekto je skôr typ introvertného umelca, iný zase extrovertného zabávača a niekto je niekde medzi nimi. Podstatné je, aby ste spolu komunikovali, utužovali dobrý kolektív, vysvetľovali si veci a hlavne počúvali sa navzájom. Je lepšie, keď sa každé ráno tešíte do školy a idete do nej s pocitom, že sa opäť stretnete s kamarátmi.


V knižke Cesta pokojného bojovníka
môžete nájsť zaujímavý pohľad na svet okolo seba.


Existuje aj filmové prevedenie s názvom "Pokojný bojovník"
z anglického originálu Peaceful Warrior
Ukážka



Život je viac ako 4 alebo 5 rokov strednej školy a je na vás ako si ho zariadite. Platí však zlaté pravidlo - všetkého treba užívať s mierou. Tým máme na mysli, aby ste nič nepreháňali, treba sa rovnako vzdelávať, ale treba nechať mozog aj oddýchnuť a neprepínať ho. Unavený mozog stráca svoju efektivitu. Ideálne je po psychickej námahe relaxovať pri fyzickej aktivite.

Pri príprave vám určite pomôžu nasledovné stránky:
Čítať viac...
  • oSkole.sk - súhrn materiálov, ktoré vypracovali učitelia základných a stredných škôl.

Veľa vypracovaných maturitných tém nájdete tu:

Veľa vypracovaných maturitných tém pre Českú republiku:

Množstvo informácií o pilotnom projekte Maturita Online.



,,Zverejnené so súhlasom NÚCEM - Národný ústav certifikovaných meraní vzdelávania."
Zdroj: www.nucem.sk



Pomohol ti portál Stuzkova.EU?










Partner sekcie:


Naši partneri:




Pred stužkovou
Priebeh stužkovej
Galérie fotiek
Naše RSS ikonka Náš Twitter ikonka Náš facebook ikonka Náš YouTube kanál ikonka
Picasa API ikonka Cooloris API ikonka
Maturita
Vysoká škola
Portál Stuzkova.Eu
Súťaž
Novinky
RSS kanál
Facebook profil a stránka
YouTube kanál
Twitter
Podmienky pridávania
Kontakt info @ stuzkova.eu

© Stuzkova.Eu 2007 - 2011

     Hom . . .